As a weeb who speaks Japanese… what the hell is he even talking about?
I guess there was an episode of Ragna Crimson with some blatant bowdlerization in the subtitles, but that was more notable in just how absurdly offensive the original was, out of nowhere and for no appreciable reason at all (correct subtitles would have needed the f-slur, for a start). But that’s the only thing I’ve even noticed?
the big one i remember is how people got so fucking mad when i think i turned my friend into a girl was made trans in the translation despite the fact that anyone who hasn’t had their brain rotted by removed hentai (or who was incredibly closeted and in denial) would read the words on the page and say “oh, this is about a trans girl coming out to her friend and then to the school” because the character in question says they will now live as a girl, dress as one at school and got official permission from the school to do so, are visibly happier and everyone can see it, says they ‘finally feel like the real me’, attends gym class with the girls, etc.
and people were writing essays demanding the translator get fired, talking about how it was actually femboy erasure, how it wasn’t respecting the fictional characters right to decide their own gender, all sorts of bullshit. now it was an incorrect translation, because the mangaka said they weren’t trans, but if you weren’t paying attention to that stuff and instead just read the manga and translated it (like i assume the translator did because that’s what they were paid to do) you would obviously translate it as a trans story
The concern trolling “femboy erasure” shit makes me wanna die. Weebs are gonna be in denial about characters like Brisket (and the general existence of trans ppl in fiction) until the heat death of the universe I swear
I’ve heard multiple Japanese people refer to Epstein and Prince Andrew as “Lolicon”. Pretty sure when the news broke a lot of Japanese people were talking about Epstein’s “lolicon Island” as well.
As a weeb who speaks Japanese… what the hell is he even talking about?
I guess there was an episode of Ragna Crimson with some blatant bowdlerization in the subtitles, but that was more notable in just how absurdly offensive the original was, out of nowhere and for no appreciable reason at all (correct subtitles would have needed the f-slur, for a start). But that’s the only thing I’ve even noticed?
the big one i remember is how people got so fucking mad when i think i turned my friend into a girl was made trans in the translation despite the fact that anyone who hasn’t had their brain rotted by removed hentai (or who was incredibly closeted and in denial) would read the words on the page and say “oh, this is about a trans girl coming out to her friend and then to the school” because the character in question says they will now live as a girl, dress as one at school and got official permission from the school to do so, are visibly happier and everyone can see it, says they ‘finally feel like the real me’, attends gym class with the girls, etc.
and people were writing essays demanding the translator get fired, talking about how it was actually femboy erasure, how it wasn’t respecting the fictional characters right to decide their own gender, all sorts of bullshit. now it was an incorrect translation, because the mangaka said they weren’t trans, but if you weren’t paying attention to that stuff and instead just read the manga and translated it (like i assume the translator did because that’s what they were paid to do) you would obviously translate it as a trans story
The concern trolling “femboy erasure” shit makes me wanna die. Weebs are gonna be in denial about characters like Brisket (and the general existence of trans ppl in fiction) until the heat death of the universe I swear
yeah, i shared (and added to) a post about this shit the other day. it’s such a prevalent thing i hate it so fucking much
There was an uproar a while back in some anime when “lolicon” got translated as “pedophile”.
It’s only a lolicon when they’re from Japan. Elsewhere, they’re “sparkling pedophiles”.
Like Edward from Twilight!
God, zetsubou sensei, the SHAFT masterwork.
I should rewatch
It’s aged well. The social commentary is as relevant as ever.
I’ve heard multiple Japanese people refer to Epstein and Prince Andrew as “Lolicon”. Pretty sure when the news broke a lot of Japanese people were talking about Epstein’s “lolicon Island” as well.