Ah, Grönland vill ha tolkar och översättningar på grönländska i det danska folketinget? Fint, men det kostar 200 miljoner om året. Ingen fara, det kan de finansiera med blocktillskottet, de har ju självstyr- Öh? De vill att Danmark står på notan igen…?
Jag sätter foliehatten på mig och är övertygad att hela idén om grönländsk självständighet från Danmark förs av amerikanerna, eftersom Grönland är helt ekonomiskt och adminstrativt avhängigt av Danmark och ingen sansad människa skulle säga att landet är förberedd för självständighet. Deras ekonomi och regering kommer kollapsa strax efter de lämnar Danmark och förra årets blocktillskott tar slut, därpå USA glider in, köper upp dem utan motstånd och täcker landet med militäranläggningar och oljeplattformar.
En tolk tjener i gennemsnit 400.000 om året. Så 200 mio. om året kan købe 500 tolke.
Det er små tre tolke per person i folketinget.
Det lyder rimeligt.
Det är inte endast tolkar som står for kostnaden utan översättning av existerande och framtida rättsliga dokument från danska till grönländska. Hela Grönlands rättssystem styrs av Danmark ändå (trots att de har möjligheten att ta över det) så det här blir ännu mer av ett slöseri på pengar.
Ah, Grönland vill ha tolkar och översättningar på grönländska i det danska folketinget? Fint, men det kostar 200 miljoner om året. Ingen fara, det kan de finansiera med blocktillskottet, de har ju självstyr- Öh? De vill att Danmark står på notan igen…?
Jag sätter foliehatten på mig och är övertygad att hela idén om grönländsk självständighet från Danmark förs av amerikanerna, eftersom Grönland är helt ekonomiskt och adminstrativt avhängigt av Danmark och ingen sansad människa skulle säga att landet är förberedd för självständighet. Deras ekonomi och regering kommer kollapsa strax efter de lämnar Danmark och förra årets blocktillskott tar slut, därpå USA glider in, köper upp dem utan motstånd och täcker landet med militäranläggningar och oljeplattformar.
En tolk tjener i gennemsnit 400.000 om året. Så 200 mio. om året kan købe 500 tolke. Det er små tre tolke per person i folketinget. Det lyder rimeligt.
Det är inte endast tolkar som står for kostnaden utan översättning av existerande och framtida rättsliga dokument från danska till grönländska. Hela Grönlands rättssystem styrs av Danmark ändå (trots att de har möjligheten att ta över det) så det här blir ännu mer av ett slöseri på pengar.
Nu spørger jeg dumt, men hvorfor skal der være en tolk per person? Er det ikke nok med en der oversætter fra grønlandsk til dansk (og omvendt)?