Warum wurde für die UdSSR eine deutschsprachige Abkürzung verwendet (Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken) statt der landessprachlichen Abkürzung CCCP, während für die USA eben die landessprachliche statt eine auf der deutschen Übersetzung basierende Abkürzung (z.B. VSvA) verwendet wird? Liegt es vielleicht daran, daß es eine deutschsprachige Minorität mit eigener Republik (Wolgadeutsche, 1920er) gab, und daher die UdSSR einen offiziellen deutschen Namen hatte, während die USA trotz deutschstämmiger und deutschsprechender Einwohner Deutsch nie als offizielle Landes- oder Minoritätensprache hatte?
You must log in or register to comment.