C’est pas tant une expression, mais le fait que les gens ont commencés à emprunter des verbes de l’anglais, les insérer dans une phrase et… ne pas le conjuguer?
C’est tellement pas beau aux oreilles. Je comprends que certains verbes ont parfois une subtilité inexistante en français, ou la mémoire fait défaut. Mais d’entendre “Ils ont slap le gars” je comprends juste pas.
C’est pas tant une expression, mais le fait que les gens ont commencés à emprunter des verbes de l’anglais, les insérer dans une phrase et… ne pas le conjuguer?
C’est tellement pas beau aux oreilles. Je comprends que certains verbes ont parfois une subtilité inexistante en français, ou la mémoire fait défaut. Mais d’entendre “Ils ont slap le gars” je comprends juste pas.