Arabic: I have never heard anyone mentioning that term in Arabic, I am not sure it exists, I sometime say I am بدوي الكتروني but I am never serious when I say and I know it will confuse, it sounds really funny though and I enjoy saying it in Arabic, maybe because it is so uncommon concept, and I don’t think it is not a perfect translation but I like it.
in spanish is nomada digital but i say im a vagabound also
in spain they also say teletrabajor from what i’ve seen (am spanish speaker but not from spain)
Yes, in Spain we use a lot “teletrabajo”, which ussually means ''I work from home"